Корейский язык

Хынбу и Нольбу

흥부 와 놀부

Давным-давно в одной деревне жили братья. Старшего брата звали Нольбу. А младшего брата звали Хынбу. Отец умер. Отец завещал братьям много имущества. Но старший брат Нольбу забрал себе много имущества. А также, через некоторое время Нольбу выгнал из дома Хынбу и его семью. Поэтому Хынбу стал бедным, но брата не ненавидел. Хынбу и его семья усердно работали.

Одним весенним днем одна ласточка построила дом под крышей дома Хынбу. А также, та ласточка родила птенца. Птенец вырос. Но однажды змея забралась в гнездо ласточки. И змея собралась поймать и съесть птенца ласточки. Поэтому птенец ласточки собрался сбежать. Тогда птенец птенец упал на землю. У птенца ласточки сломалась лапка. Хынбу вылечил ножку птенца ласточки. После этого птенец хорошо рос.

Наступила осень. Похолодало. Все ласточки улетели на Север.

На следующий год весной ласточки снова вернулсь в дом Хынбу. Одна из ласточек принесла с собой в клюве семя тыквы. И уронила семя тыквы во дворе Хынбу. Хынбу посадил семя тыквы рядом с домом. Через некоторое время на крыше дома Хынбу расцвело много больших тыкв. Наступила осень. Семья Хынбу сорвала тыквы. В тыквах было много сокровищ. Поэтому Хынбу стал богачом.

Об этом услышал Нольбу. В Нольбу проснулась жадность. Поэтому Нольбу поймал одного птенца ласточки и сломал ему лапку. И как и Хынбу, вылечил лапку птенцу ласточки.

Весной следующего года ласточки снова прилетели с севера. Одна из ласточек уронила в доме Нольбу семя тыквы. Нольбу посадил это семя. Через некоторое время на крыше дома Нольбу расцвело много больших тыкв.

‘А, теперь я стану еще богаче!’

Радовался Нольбу. Нольбу разрезал тыкву. Но из тыквы вместо сокровищ вышли гоблины. Гоблины забрали всё имущество Нольбу. И разрушили дом. Нольбу стал бездомным. Хынбу услышал эту новость. Хынбу привел семью Нольбу в свой дом. Хынбу построил для Нольбу новый дом. Хынбу дал еду и одежду. Хынбу очень помог Нольбу. Нольбу осознал свою ошибку и извинился перед Хынбу. После этого Хынбу и Нольбу жили очень дружно.

Это перевод сказки «흥부와 놀부» (Хынбу и Нольбу) из сборника «Once Upon a Time in Korea: An Elementary Reader».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *