흥부와 놀부
옛날 어느 마을에 한 형제가 살았습니다. 형의 이름은 놀부였습니다. 그리고 동생의 이름은 흥부였습니다. 아버지가 돌아가셨습니다. 아버지는 형제에게 많은 재산을 물려주었습니다. 그러나 형 놀부는 재산을 혼자 많이 가졌습니다. 또 얼마 후에 놀부는 흥부와 흥부 가족을 집에서 내쫓았습니다. 그래서 흥부는 가난해졌지만 형을 미워하지 않았습니다. 흥부와 흥부 가족은 열심히 일했습니다.
어느 봄날, 제비 한 마리가 흥부의 집 지붕 밑에 집을 지었습니다. 또 그 제비는 새끼 제비도 낳았습니다. 새끼 제비들은 잘 자랐습니다. 그런데 어느 날 구렁이 한 마리가 제비집으로 올라갔습니다. 그리고 구렁이는 세끼 제비를 잡아먹으려고 했습니다. 그래서 새끼 제비가 도망치려고 했습니다. 그 때 새끼 제비는 땅에 떨어졌습니다. 새끼 제비의 다리가 부러졌습니다. 흥부는 새끼 제비의 다리를 고쳐 주었습니다. 그 후 새끼 제비는 잘 자랐습니다.
가을이 되었습니다. 날씨가 추워졌습니다. 제비들은 모두 남쪽으로 날아갔습니다.
다음 해 봄, 제비들이 흥부의 집으로 다시 돌아왔습니다. 그 중 제비 한 마리가 박씨를 하나 물고 왔습니다. 그리고 흥부의 집 마당에 박씨를 떨어뜨렸습니다. 흥부는 박씨를 집 옆에 심었습니다. 얼마 후 흥부의 집 지붕에는 큰 박들이 많이 열렸습니다. 가을이 왔었습니다. 흥부 가족들은 박들을 잘랐습니다. 박 속에는 많은 보물들이 있었습니다. 그래서 흥부는 부자가 되었습니다.
놀부가 이 이야기를 들었습니다. 놀부는 욕심이 났습니다. 그래서 놀부는 새끼 제비 한 마리를 잡아서 다리를 부러뜨렸습니다. 그리고 놀부도 흥부처럼 새끼 제비의 다리를 고쳐 주었습니다.
다음 해 봄, 제비들이 남쪽에서 다시 날아왔습니다. 그 중 제비 한 마리가 놀부의 집에도 박씨를 하나 떨어뜨렸습니다. 놀부는 이 박씨를 심었습니다. 얼마 후 놀부의 집 지붕에도 큰 박들이 많이 열렸습니다.
‘아, 이제 내가 더 큰 부자가 되겠다!’
놀부는 기뻤습니다. 놀부는 박을 잘랐습니다. 그러나 박에서는 보물 대신 도깨비들이 나왔습니다. 도깨비들은 놀부의 재산을 모두 빼앗았습니다. 그리고 집도 부수었습니다. 놀부는 거지가 되었습니다. 흥부가 이 소식을 들었습니다. 흥부는 놀부 가족을 자기 집으로 데리고 왔습니다. 흥부는 놀부에게 새로 집을 지어 주어었습니다. 흥부는 음식과 옷도 주었습니다. 흥부는 놀부를 많이 도와주었습니다. 놀부는 잘못을 뉘우치고 흥부에게 사과했습니다. 그 후 흥부와 놀부는 아주 사이좋게 살았습니다.

Словарь
| 흥부 | Хынбу, имя младшего брата |
| 놀부 | Нольбу, имя старшего брата |
| 옛날 | Давным-давно |
| 마을 | Деревня |
| 형제 | Братья |
| 살다 | Жить |
| 형 | Старший брат (обращение, используемое мужчинами) |
| 동생 | Младший брат |
| 돌아가시다 | Умереть (уваж.форма 죽다) |
| 재산 | Имущество |
| 물려주다 | Завещать |
| 혼자 | Один |
| 가지다 | Владеть, иметь |
| 얼마 후에 | Через некоторое время |
| 내쫓다 | Выгонять |
| 가난하다 | Бедный |
| 미워하다 | Ненавидеть |
| 열심히 | Усердно |
| 봄날 | Весенний день |
| 제비 | Ласточка |
| 마리 | Используется при исчислении животных |
| 지붕 밑에 | Под крышей |
| 집을 짓다 | Построить дом |
| 낳다 | Родить |
| (잘) 자라다 | (Хорошо) вырасти |
| 구렁이 | Змея |
| 올라가다 | Подниматься |
| 잡아먹다 | Поймать и съесть |
| 도망치다 | Сбегать |
| 그 때 | В то время |
| 땅 | Земля |
| 떨어지다 | Уронить |
| 다리 | Нога |
| 부러지다 | Быть сломанным |
| 고치다 | Ремонтировать |
| 그 후 | После этого |
| 가을 | Осень |
| 날씨 | Погода |
| 춥다 | Холодно |
| 남쪽 | Юг |
| 날아가다 | Улететь |
| 다음 해 | Следующий год |
| 그 중 | Среди них |
| 박 | Тыква |
| 씨 | Семя |
| 물다 | Укусить. держать во рту |
| 마당 | Двор |
| 떨어뜨리다 | Уронить |
| 심다 | Сажать (растение) |
| 열리다 | Вырастать (растение, фрукт) |
| 자르다 | Отрезать |
| 보물 | Сокровище |
| 부자 | Богач |
| 이야기 | Рассказ |
| 욕심이 나다 | Быть жадным |
| 잡다 | Ловить |
| 부러뜨리다 | Сломать |
| 날아오다 | Прилететь назад |
| 대신 | Вместо |
| 도깨비 | Гоблин |
| 모두 | Все |
| 빼았다 | Отобрать |
| 부수다 | Ломать |
| 거지 | Бомж |
| 소식 | Новости |
| 자기 | Свой |
| 데리고 오다 | Привести |
| 새로 | Заново |
| 지어주다 | Построить (кому-либо) |
| 음식 | Еда |
| 옷 | Одежда |
| 도와주다 | Помогать |
| 잘못 | Ошибка |
| 뉘우치다 | Покаяться |
| 사과하다 | Извиняться |
| 아주 | Очень |
| 사이좋게 | В хороших отношениях (в гармонии) |
Перевод сказки на русский язык
‘흥부 와 놀부’ — одна из самых популярных корейких сказок. Слышали вы ее раньше? Предлагайте свои варианты перевода сказки в комментариях! 🙂
Сказку я нашла в интернете. Она из сборника «Once Upon a Time in Korea: An Elementary Reader», который создал преподаватель корейского языка с многолетним стажем. В своем сборнике автор адаптировал корейские народные сказки для иностранных студентов, которые изучают корейский язык. Если вам понравилась сказка, то вы можете заказать полный сборник вы можете заказать.
Здесь на сайте я опубликую только те сказки из сборника, которые уже есть в интернете.
P.S.: В тексте возможны опечатки. Если вам кажется, что где-то есть ошибки, пожалуйста, сообщите об этом в комментариях, я обязательно проверю!
